×

Artık kim, bundan sonra donerse iste onlar, fasıklardır 3:82 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah al-‘Imran ⮕ (3:82) ayat 82 in Turkish_Ibni_Kesir

3:82 Surah al-‘Imran ayat 82 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 82 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[آل عِمران: 82]

Artık kim, bundan sonra donerse iste onlar, fasıklardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون, باللغة التركية ابن كثير

﴿فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون﴾ [آل عِمران: 82]

Ibni Kesir
Artık kim, bundan sonra dönerse işte onlar, fasıklardır
Gultekin Onan
Artık kim bundan sonra yuz cevirirse, onlar fasıktır
Gultekin Onan
Artık kim bundan sonra yüz çevirirse, onlar fasıktır
Hasan Basri Cantay
Artık kim bu (ikrardan) sonra (hakıykatden) yuz cevirirse iste o gibiler faasıkların (imandan cıkanların) ta kendileridir
Hasan Basri Cantay
Artık kim bu (ikrardan) sonra (hakıykatden) yüz çevirirse işte o gibiler faasıkların (îmandan çıkanların) ta kendileridir
Iskender Ali Mihr
Artık bundan sonra, kim yuz cevirirse (nebilerden sonra gelecek olan bu Resul´u inkar ederse), iste onlar, onlar fasıklardır
Iskender Ali Mihr
Artık bundan sonra, kim yüz çevirirse (nebilerden sonra gelecek olan bu Resûl´ü inkâr ederse), işte onlar, onlar fâsıklardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek