×

Yoksa Allah´ın dininden baskasını mı arıyorlar? Oysa goklerde ve yerde kim varsa; 3:83 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah al-‘Imran ⮕ (3:83) ayat 83 in Turkish_Ibni_Kesir

3:83 Surah al-‘Imran ayat 83 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 83 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ ﴾
[آل عِمران: 83]

Yoksa Allah´ın dininden baskasını mı arıyorlar? Oysa goklerde ve yerde kim varsa; ister istemez O´na teslim olmustur. Ve O´na donduruleceklerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها, باللغة التركية ابن كثير

﴿أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها﴾ [آل عِمران: 83]

Ibni Kesir
Yoksa Allah´ın dininden başkasını mı arıyorlar? Oysa göklerde ve yerde kim varsa; ister istemez O´na teslim olmuştur. Ve O´na döndürüleceklerdir
Gultekin Onan
Peki onlar, Tanrı´nın dininden baska bir din mi arıyorlar ? Oysa goklerde ve yerde her ne varsa -istese de, istemese de- O´na teslim olmustur ve O´na dondurulmektedirler
Gultekin Onan
Peki onlar, Tanrı´nın dininden başka bir din mi arıyorlar ? Oysa göklerde ve yerde her ne varsa -istese de, istemese de- O´na teslim olmuştur ve O´na döndürülmektedirler
Hasan Basri Cantay
Simdi onlar Allanın dininden baskasını mı arıyorlar? Halbuki goklerde ve yerde ne varsa (hepsi) ister istemez Ona boyun egmisdir, Nihayet de Ona dondurulup goturuleceklerdir
Hasan Basri Cantay
Şimdi onlar Allanın dininden başkasını mı arıyorlar? Halbuki göklerde ve yerde ne varsa (hepsi) ister istemez Ona boyun eğmişdir, Nihayet de Ona döndürülüp götürüleceklerdir
Iskender Ali Mihr
Onlar, hala Allah´ın dininden baskasını mı arıyorlar? Halbuki goklerde ve yerde kim varsa, hepsi tav´an ve kerhen (isteyerek ve istemeyerek) O´na teslim oldular ve onlar, O´na (Allah´a), geri dondurulecekler
Iskender Ali Mihr
Onlar, hâlâ Allah´ın dininden başkasını mı arıyorlar? Halbuki göklerde ve yerde kim varsa, hepsi tav´an ve kerhen (isteyerek ve istemeyerek) O´na teslim oldular ve onlar, O´na (Allah´a), geri döndürülecekler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek