×

Gormezler mi ki; Biz, kuru yerlere suyu gonderiyor, onunla hayvanlarının ve kendilerinin 32:27 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah As-Sajdah ⮕ (32:27) ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir

32:27 Surah As-Sajdah ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-Sajdah ayat 27 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 27]

Gormezler mi ki; Biz, kuru yerlere suyu gonderiyor, onunla hayvanlarının ve kendilerinin yedikleri ekinleri cıkarıyoruz. Hala da gormeyecekler mi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا أنا نسوق الماء إلى الأرض الجرز فنخرج به زرعا, باللغة التركية ابن كثير

﴿أو لم يروا أنا نسوق الماء إلى الأرض الجرز فنخرج به زرعا﴾ [السَّجدة: 27]

Ibni Kesir
Görmezler mi ki; Biz, kuru yerlere suyu gönderiyor, onunla hayvanlarının ve kendilerinin yedikleri ekinleri çıkarıyoruz. Hala da görmeyecekler mi
Gultekin Onan
Gormuyorlar mı; biz, suyu corak topraga suruyoruz da onunla ekin bitiryoruz; ondan hayvanları, kendileri yemektedir? Yine de gormuyorlar mı
Gultekin Onan
Görmüyorlar mı; biz, suyu çorak toprağa sürüyoruz da onunla ekin bitiryoruz; ondan hayvanları, kendileri yemektedir? Yine de görmüyorlar mı
Hasan Basri Cantay
Suyu kupkuru ve corak yere sevk etdigimizi, onunla gerek hayvanlarının, gerek kendilerinin kısmen yiyegeldikleri ekini cıkarmakda oldugumuzu da gormediler mi? Haala da gormeyecekler mi
Hasan Basri Cantay
Suyu kupkuru ve çorak yere sevk etdiğimizi, onunla gerek hayvanlarının, gerek kendilerinin kısmen yiyegeldikleri ekini çıkarmakda olduğumuzu da görmediler mi? Haalâ da görmeyecekler mi
Iskender Ali Mihr
Onlar, suyu kurak araziye nasıl sevkediyoruz gormediler mi? Boylece oradan ekinler cıkarırız, ondan hayvanları. Ve onlar yerler. Hala gormuyorlar mı
Iskender Ali Mihr
Onlar, suyu kurak araziye nasıl sevkediyoruz görmediler mi? Böylece oradan ekinler çıkarırız, ondan hayvanları. Ve onlar yerler. Hâlâ görmüyorlar mı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek