Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ya-Sin ayat 80 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ ﴾
[يسٓ: 80]
﴿الذي جعل لكم من الشجر الأخضر نارا فإذا أنتم منه توقدون﴾ [يسٓ: 80]
Ibni Kesir Yemyeşil ağaçtan size ateş çıkartan O´dur. Siz ondan hemen yakıverirsiniz |
Gultekin Onan Ki O, size yesil agactan bir ates kılandır siz de ondan yakıyorsunuz |
Gultekin Onan Ki O, size yeşil ağaçtan bir ateş kılandır siz de ondan yakıyorsunuz |
Hasan Basri Cantay O, yemyesil agacdan sizin icin bir ates cıkarandır. Iste bakın (atesi) ondan (cakıb) alıyorsunuz |
Hasan Basri Cantay O, yemyeşil ağaçdan sizin için bir ateş çıkarandır. İşte bakın (ateşi) ondan (çakıb) alıyorsunuz |
Iskender Ali Mihr Yesil agactan sizin icin ates (oksijen) kılan (cıkaran), O´dur. Boylece siz, ondan yakarsınız |
Iskender Ali Mihr Yeşil ağaçtan sizin için ateş (oksijen) kılan (çıkaran), O´dur. Böylece siz, ondan yakarsınız |