×

Dogrusu Biz; dunya gogunu bir susle, yıldızlarla susledik 37:6 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah As-saffat ⮕ (37:6) ayat 6 in Turkish_Ibni_Kesir

37:6 Surah As-saffat ayat 6 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-saffat ayat 6 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ ﴾
[الصَّافَات: 6]

Dogrusu Biz; dunya gogunu bir susle, yıldızlarla susledik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب﴾ [الصَّافَات: 6]

Ibni Kesir
Doğrusu Biz; dünya göğünü bir süsle, yıldızlarla süsledik
Gultekin Onan
Suphesiz biz dunya gogunu ´cekici bir susle´, yıldızlarla susleyip donattık
Gultekin Onan
Şüphesiz biz dünya göğünü ´çekici bir süsle´, yıldızlarla süsleyip donattık
Hasan Basri Cantay
Hakikat biz (size) en yakın gogu bir zinetle, yıldızlarla (donatıp) susledik
Hasan Basri Cantay
Hakîkat biz (size) en yakın göğü bir zînetle, yıldızlarla (donatıp) süsledik
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz; dunya semasını, yıldızları ziynet kılarak susledik
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz; dünya semasını, yıldızları ziynet kılarak süsledik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek