Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah As-saffat ayat 9 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ ﴾
[الصَّافَات: 9]
﴿دحورا ولهم عذاب واصب﴾ [الصَّافَات: 9]
Ibni Kesir Kovularak. Ve onlar için sürekli bir azab vardır |
Gultekin Onan Uzaklastırılırlar. Onlara kesintisiz bir azab vardır |
Gultekin Onan Uzaklaştırılırlar. Onlara kesintisiz bir azab vardır |
Hasan Basri Cantay Ki onlar «Mele´-i a´la» ya kulak verib dinleyemezler, her yandan kogularak atılırlar. Onlar icin (ahiretde de) ardı arası kesilmez bir azab vardır |
Hasan Basri Cantay Ki onlar «Mele´-i a´lâ» ya kulak verib dinleyemezler, her yandan koğularak atılırlar. Onlar için (âhiretde de) ardı arası kesilmez bir azâb vardır |
Iskender Ali Mihr Kovulmus olarak, onlar icin kesilmeyen surekli azap vardır |
Iskender Ali Mihr Kovulmuş olarak, onlar için kesilmeyen sürekli azap vardır |