Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah sad ayat 18 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ ﴾
[صٓ: 18]
﴿إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشي والإشراق﴾ [صٓ: 18]
Ibni Kesir Biz, gerçekten dağları onun buyruğuna vermiştik. Sabah ve akşam tesbih ederlerdi |
Gultekin Onan Dogrusu biz daglara boyun egdirdik, aksam ve sabah kendisiyle birlikte (Tanrı´yı) tesbih ederlerdi |
Gultekin Onan Doğrusu biz dağlara boyun eğdirdik, akşam ve sabah kendisiyle birlikte (Tanrı´yı) tesbih ederlerdi |
Hasan Basri Cantay Gercek biz dagları (kendisine) musahhar kıldık ki bunlar aksamlayın ve kusluk vakti onunla birlikde durmayıb tesbih ederlerdi |
Hasan Basri Cantay Gerçek biz dağları (kendisine) müsahhar kıldık ki bunlar akşamlayın ve kuşluk vakti onunla birlikde durmayıb tesbîh ederlerdi |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki Biz, dagları ona musahhar (emrine amade) kıldık. Israk vakti ve aksam vakti onunla beraber tesbih ederlerdi |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki Biz, dağları ona musahhar (emrine amade) kıldık. İşrak vakti ve akşam vakti onunla beraber tesbih ederlerdi |