Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah sad ayat 36 - صٓ - Page - Juz 23
﴿فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ ﴾
[صٓ: 36]
﴿فسخرنا له الريح تجري بأمره رخاء حيث أصاب﴾ [صٓ: 36]
Ibni Kesir Bunun üzerine Biz de rüzgarı emrine verdik. Emri ile istediği yere kolayca giderdi |
Gultekin Onan Boylece ruzgarı onun kullanımına / boyunduruguna verdik. Onun buyruguyla diledigi yone yumusakca eserdi |
Gultekin Onan Böylece rüzgarı onun kullanımına / boyunduruğuna verdik. Onun buyruğuyla dilediği yöne yumuşakça eserdi |
Hasan Basri Cantay Bunun uzerine biz de ona ruzgarı musahhar etdik ki bu, onun emriyle, onun diledigi yere yumusacık akar giderdi |
Hasan Basri Cantay Bunun üzerine biz de ona rüzgârı müsahhar etdik ki bu, onun emriyle, onun dilediği yere yumuşacık akar giderdi |
Iskender Ali Mihr Bunun uzerine ruzgarı ona musahhar (emre amade) kıldık. Onun emri ile diledigi yere hafif hafif eserek giderdi |
Iskender Ali Mihr Bunun üzerine rüzgârı ona musahhar (emre amade) kıldık. Onun emri ile dilediği yere hafif hafif eserek giderdi |