×

Dedi ki: Senin izzetine yemin olsun ki ben, onların hepsini muhakkak azdırırım 38:82 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah sad ⮕ (38:82) ayat 82 in Turkish_Ibni_Kesir

38:82 Surah sad ayat 82 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah sad ayat 82 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[صٓ: 82]

Dedi ki: Senin izzetine yemin olsun ki ben, onların hepsini muhakkak azdırırım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين﴾ [صٓ: 82]

Ibni Kesir
Dedi ki: Senin izzetine yemin olsun ki ben, onların hepsini muhakkak azdırırım
Gultekin Onan
Dedi ki: "Senin izzetin adına andolsun, ben, onların tumunu mutlaka azdırıp kıskırtacagım
Gultekin Onan
Dedi ki: "Senin izzetin adına andolsun, ben, onların tümünü mutlaka azdırıp kışkırtacağım
Hasan Basri Cantay
Dedi: «Senin izzetine (mutlak kudretine, kahrına) andederim ki ben de artık onların hepsini muhakkak azdıracagım»
Hasan Basri Cantay
Dedi: «Senin izzetine (mutlak kudretine, kahrına) andederim ki ben de artık onların hepsini muhakkak azdıracağım»
Iskender Ali Mihr
(Iblis): "Bundan sonra Senin izzetine (andolsun ki) onların hepsini mutlaka azdıracagım." dedi
Iskender Ali Mihr
(İblis): "Bundan sonra Senin izzetine (andolsun ki) onların hepsini mutlaka azdıracağım." dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek