Quran with German translation - Surah sad ayat 82 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[صٓ: 82]
﴿قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين﴾ [صٓ: 82]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er sagte: "Bei Deiner Erhabenheit, ich will sie sicher alle in die Irre führen |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Bei deiner Macht, ich werde sie allesamt abirren lassen |
Adel Theodor Khoury Er sagte: «Bei deiner Macht, ich werde sie allesamt abirren lassen |
Amir Zaidan Er sagte: "Bei Deiner Wurde! Ich werde sie doch beirren, allesamt |
Amir Zaidan Er sagte: "Bei Deiner Würde! Ich werde sie doch beirren, allesamt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß in Verirrung fallen lassen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß in Verirrung fallen lassen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß in Verirrung fallen lassen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: Nun, bei Deiner Macht, ich werde sie allesamt ganz gewiß in Verirrung fallen lassen |