Quran with Bangla translation - Surah sad ayat 82 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[صٓ: 82]
﴿قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين﴾ [صٓ: 82]
| Abu Bakr Zakaria Se balala, 'apanara ksamata-sam'manera sapatha! Abasya'i ami tadera saba'ike pathabhrasta karaba |
| Abu Bakr Zakaria Sē balala, 'āpanāra kṣamatā-sam'mānēra śapatha! Abaśya'i āmi tādēra sabā'ikē pathabhraṣṭa karaba |
| Muhiuddin Khan সে বলল, আপনার ইযযতের কসম, আমি অবশ্যই তাদের সবাইকে বিপথগামী করে দেব। |
| Muhiuddin Khan Se balala, apanara iyayatera kasama, ami abasya'i tadera saba'ike bipathagami kare deba. |
| Muhiuddin Khan Sē balala, āpanāra iyayatēra kasama, āmi abaśya'i tādēra sabā'ikē bipathagāmī karē dēba. |
| Zohurul Hoque সে বললে -- ''তবে তোমার মহিমা দ্বারা, আমি আলবৎ তাদের সবক’জনকে বিপথে নিয়ে যাব |
| Zohurul Hoque Se balale -- ''tabe tomara mahima dbara, ami alabat tadera sabaka’janake bipathe niye yaba |
| Zohurul Hoque Sē balalē -- ''tabē tōmāra mahimā dbārā, āmi ālabaṯ tādēra sabaka’janakē bipathē niẏē yāba |