×

Sayet Allah, cocuk edinmek isteseydi; yaratıklarından diledigini elbette secerdi. Tenzih ederiz O´nu. 39:4 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Az-Zumar ⮕ (39:4) ayat 4 in Turkish_Ibni_Kesir

39:4 Surah Az-Zumar ayat 4 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zumar ayat 4 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[الزُّمَر: 4]

Sayet Allah, cocuk edinmek isteseydi; yaratıklarından diledigini elbette secerdi. Tenzih ederiz O´nu. O; Vahid ve Kahhar Allah´tır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحانه, باللغة التركية ابن كثير

﴿لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحانه﴾ [الزُّمَر: 4]

Ibni Kesir
Şayet Allah, çocuk edinmek isteseydi; yaratıklarından dilediğini elbette seçerdi. Tenzih ederiz O´nu. O; Vahid ve Kahhar Allah´tır
Gultekin Onan
Eger Tanrı, cocuk edinmek isteseydi, yarattıklarından diledigini elbette secerdi. O, yucedir; O, bir olan kahredici olan Tanrı´dır
Gultekin Onan
Eğer Tanrı, çocuk edinmek isteseydi, yarattıklarından dilediğini elbette seçerdi. O, yücedir; O, bir olan kahredici olan Tanrı´dır
Hasan Basri Cantay
Eger Allah (bilfarz) bir evlad edinmek isteseydi elbet yaratacagından kimi dilerse secerdi. O, (bundan) munezzehdir, yucedir. O, oyle Allahdır ki (esi, benzeri yokdur) birdir, hersey´e haakimdir
Hasan Basri Cantay
Eğer Allah (bilfarz) bir evlâd edinmek isteseydi elbet yaratacağından kimi dilerse seçerdi. O, (bundan) münezzehdir, yücedir. O, öyle Allahdır ki (eşi, benzeri yokdur) birdir, herşey´e haakimdir
Iskender Ali Mihr
Eger Allah bir cocuk edinmek isteseydi, mutlaka yarattıklarından diledigini secerdi. O, Subhan´dır (herseyden munezzeh). O, Allah; Vahid´dir (tektir), Kahhar´dır (kahredicidir)
Iskender Ali Mihr
Eğer Allah bir çocuk edinmek isteseydi, mutlaka yarattıklarından dilediğini seçerdi. O, Sübhan´dır (herşeyden münezzeh). O, Allah; Vahid´dir (tektir), Kahhar´dır (kahredicidir)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek