×

De ki: Ey gokleri ve yeri yaratan, gorulmeyeni ve goruleni bilen Allah´ım; 39:46 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Az-Zumar ⮕ (39:46) ayat 46 in Turkish_Ibni_Kesir

39:46 Surah Az-Zumar ayat 46 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zumar ayat 46 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الزُّمَر: 46]

De ki: Ey gokleri ve yeri yaratan, gorulmeyeni ve goruleni bilen Allah´ım; ayrılıga dustukleri seyler hakkında kulların arasında Sen hukmedersin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك﴾ [الزُّمَر: 46]

Ibni Kesir
De ki: Ey gökleri ve yeri yaratan, görülmeyeni ve görüleni bilen Allah´ım; ayrılığa düştükleri şeyler hakkında kulların arasında Sen hükmedersin
Gultekin Onan
De ki: "Ey gokleri ve yeri yaratan (fatır), gaybı ve musahede edilebileni bilen Tanrım. Anlasmazlıga dustukleri seylerde, kullarının arasında sen hukum vereceksin
Gultekin Onan
De ki: "Ey gökleri ve yeri yaratan (fatır), gaybı ve müşahede edilebileni bilen Tanrım. Anlaşmazlığa düştükleri şeylerde, kullarının arasında sen hüküm vereceksin
Hasan Basri Cantay
De ki: «Ey gokleri ve yeri yaratan, gizliyi de, asikarı da bilen Allah, kullarının arasında ihtilaf etmekde oldukları seyler hakkındaki hukmu sen vereceksin»
Hasan Basri Cantay
De ki: «Ey gökleri ve yeri yaratan, gizliyi de, aşikârı da bilen Allah, kullarının arasında ihtilâf etmekde oldukları şeyler hakkındaki hükmü sen vereceksin»
Iskender Ali Mihr
De ki: "Allah´ım! Gokleri ve yeri yaratan, gaybı (gorunmeyeni) ve goruneni bilen Sensin. Kullarının arasında, ihtilaf etmis oldukları seyler hakkında hukum verecek olan Sensin
Iskender Ali Mihr
De ki: "Allah´ım! Gökleri ve yeri yaratan, gaybı (görünmeyeni) ve görüneni bilen Sensin. Kullarının arasında, ihtilâf etmiş oldukları şeyler hakkında hüküm verecek olan Sensin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek