Quran with Spanish translation - Surah Az-Zumar ayat 46 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الزُّمَر: 46]
﴿قل اللهم فاطر السموات والأرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك﴾ [الزُّمَر: 46]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Di: ¡Oh, Allah! Tu eres el Creador de los cielos y de la Tierra, el conocedor de lo oculto y lo manifiesto; y ciertamente Tu juzgaras a Tus siervos por lo que discreparon [en sus creencias] |
Islamic Foundation Di: «¡Oh, Al-lah, Creador de los cielos y de la tierra, Conocedor del gaib[874] y de lo manifiesto!, Tu juzgaras a Tus siervos sobre lo que discrepaban» |
Islamic Foundation Di: «¡Oh, Al-lah, Creador de los cielos y de la tierra, Conocedor del gaib[874] y de lo manifiesto!, Tú juzgarás a Tus siervos sobre lo que discrepaban» |
Islamic Foundation Di: “¡Oh, Al-lah, Creador de los cielos y de la tierra, Conocedor del gaib[874] y de lo manifiesto!, Tu juzgaras a Tus siervos sobre lo que discrepaban” |
Islamic Foundation Di: “¡Oh, Al-lah, Creador de los cielos y de la tierra, Conocedor del gaib[874] y de lo manifiesto!, Tú juzgarás a Tus siervos sobre lo que discrepaban” |
Julio Cortes Di: «¡Ala, creador de los cielos y de la tierra! ¡El Conocedor de lo oculto y de lo patente! Tu decidiras entre Tus siervos sobre aquello en que discrepaban» |
Julio Cortes Di: «¡Alá, creador de los cielos y de la tierra! ¡El Conocedor de lo oculto y de lo patente! Tú decidirás entre Tus siervos sobre aquello en que discrepaban» |