Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 110 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 110]
﴿ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا﴾ [النِّسَاء: 110]
Ibni Kesir Kim, bir kötülük yapar veya nefsine zulmeder de sonra Allah´dan mağfiret dilerse; Allah´ın Gafur ve Rahim olduğunu görür |
Gultekin Onan Kim kotuluk isler veya nefsine zulmedip sonra Tanrı´dan bagıslanma dilerse Tanrı´yı bagıslayıcı ve merhamet edici olarak bulur |
Gultekin Onan Kim kötülük işler veya nefsine zulmedip sonra Tanrı´dan bağışlanma dilerse Tanrı´yı bağışlayıcı ve merhamet edici olarak bulur |
Hasan Basri Cantay Kim bir kotuluk yapar, yahud nefsine zulmeder de sonra Allahdan magfiret isterse o, Allahı cok yarlıgayıcı, cok esirgeyici bulur |
Hasan Basri Cantay Kim bir kötülük yapar, yahud nefsine zulmeder de sonra Allahdan mağfiret isterse o, Allahı çok yarlığayıcı, çok esirgeyici bulur |
Iskender Ali Mihr Ve kim kotuluk yapar veya nefsine zulmeder, sonra da Allah´tan magfiret dilerse, Allah´ı magfiret edici ve rahmet edici olarak bulur |
Iskender Ali Mihr Ve kim kötülük yapar veya nefsine zulmeder, sonra da Allah´tan mağfiret dilerse, Allah´ı mağfiret edici ve rahmet edici olarak bulur |