×

Kim, zulum ve dusmanlıkla bunu yaparsa; yakında onu cehenneme sokacagız. Bu Allah´a 4:30 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nisa’ ⮕ (4:30) ayat 30 in Turkish_Ibni_Kesir

4:30 Surah An-Nisa’ ayat 30 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 30 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 30]

Kim, zulum ve dusmanlıkla bunu yaparsa; yakında onu cehenneme sokacagız. Bu Allah´a kolaydır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله, باللغة التركية ابن كثير

﴿ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله﴾ [النِّسَاء: 30]

Ibni Kesir
Kim, zulüm ve düşmanlıkla bunu yaparsa; yakında onu cehenneme sokacağız. Bu Allah´a kolaydır
Gultekin Onan
Kim haddi asarak ve zulmederek boyle yaparsa, biz onu atese gondeririz. Bu Tanrı icin pek kolaydır
Gultekin Onan
Kim haddi aşarak ve zulmederek böyle yaparsa, biz onu ateşe göndeririz. Bu Tanrı için pek kolaydır
Hasan Basri Cantay
Kim (halalın sınırlarını) asarak ve haksızlık ederek bunu yaparsa biz onu atese sokacagız. Bu da Allaha gore pek kolaydır
Hasan Basri Cantay
Kim (halalın sınırlarını) aşarak ve haksızlık ederek bunu yaparsa biz onu ateşe sokacağız. Bu da Allaha göre pek kolaydır
Iskender Ali Mihr
Ve kim bunu dusmanlık ve zulumle yaparsa, o taktirde biz onu yakında atese yaslayacagız Ve iste bu, Allah icin kolaydır
Iskender Ali Mihr
Ve kim bunu düşmanlık ve zulümle yaparsa, o taktirde biz onu yakında ateşe yaslayacağız Ve işte bu, Allah için kolaydır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek