×

Kadınların mehirlerini seve seve verin. Sayet ondan bir kısmını gonul hoslugu ile 4:4 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Nisa’ ⮕ (4:4) ayat 4 in Turkish_Ibni_Kesir

4:4 Surah An-Nisa’ ayat 4 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nisa’ ayat 4 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا ﴾
[النِّسَاء: 4]

Kadınların mehirlerini seve seve verin. Sayet ondan bir kısmını gonul hoslugu ile size bagıslar iseler, onu afiyetle yiyin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه, باللغة التركية ابن كثير

﴿وآتوا النساء صدقاتهن نحلة فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا فكلوه﴾ [النِّسَاء: 4]

Ibni Kesir
Kadınların mehirlerini seve seve verin. Şayet ondan bir kısmını gönül hoşluğu ile size bağışlar iseler, onu afiyetle yiyin
Gultekin Onan
Kadınlara mehirlerini gonulden isteyerek (ve bir hak olarak) verin, fakat onlar, gonul hosluguyla size ondan bir seyi bagıslarlarsa, onu da afiyetle, ic huzuruyla yiyin
Gultekin Onan
Kadınlara mehirlerini gönülden isteyerek (ve bir hak olarak) verin, fakat onlar, gönül hoşluğuyla size ondan bir şeyi bağışlarlarsa, onu da afiyetle, iç huzuruyla yiyin
Hasan Basri Cantay
(Aldıgınız) kadınların mehirlerini yurekden isteyerek ve (Allahın) bir atiyye (si) olarak verin. Bununla beraber eger ondan birazını gonul hoslugu ile size bagıslamıs olurlarsa onu da icinize sine sine yeyin
Hasan Basri Cantay
(Aldığınız) kadınların mehirlerini yürekden isteyerek ve (Allahın) bir atiyye (si) olarak verin. Bununla beraber eğer ondan birazını gönül hoşluğu ile size bağışlamış olurlarsa onu da içinize sine sine yeyin
Iskender Ali Mihr
Ve kadınlara, mehirlerini seve seve verin. Fakat kendi istekleri ile ondan (mehirden) bir kısmını size bagıs olarak verirlerse o taktirde onu afiyetle rahatca yiyin
Iskender Ali Mihr
Ve kadınlara, mehirlerini seve seve verin. Fakat kendi istekleri ile ondan (mehirden) bir kısmını size bağış olarak verirlerse o taktirde onu afiyetle rahatça yiyin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek