×

Ey kavmim; bana ne oluyor ki, sizi kurtulusa cagırırken, siz beni; atese 40:41 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ghafir ⮕ (40:41) ayat 41 in Turkish_Ibni_Kesir

40:41 Surah Ghafir ayat 41 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 41 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿۞ وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 41]

Ey kavmim; bana ne oluyor ki, sizi kurtulusa cagırırken, siz beni; atese cagırıyorsunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار, باللغة التركية ابن كثير

﴿وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار﴾ [غَافِر: 41]

Ibni Kesir
Ey kavmim; bana ne oluyor ki, sizi kurtuluşa çağırırken, siz beni; ateşe çağırıyorsunuz
Gultekin Onan
Ey kavmim, ne oluyor ki ben sizi kurtulusa cagırıyorken, siz beni atese cagırıyorsunuz
Gultekin Onan
Ey kavmim, ne oluyor ki ben sizi kurtuluşa çağırıyorken, siz beni ateşe çağırıyorsunuz
Hasan Basri Cantay
«Ey kavmim, benim (karsılasdıgım) bu hal nedir? (Cunku) ben sizi kurtulusa da´vet ediyorum, siz beni atese cagırıyorsunuz»
Hasan Basri Cantay
«Ey kavmim, benim (karşılaşdığım) bu hal nedir? (Çünkü) ben sizi kurtuluşa da´vet ediyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz»
Iskender Ali Mihr
Ve ey kavmim! Benim icin nasıl bir hal ki, ben sizi kurtulusa cagırıyorum ve siz, beni atese cagırıyorsunuz
Iskender Ali Mihr
Ve ey kavmim! Benim için nasıl bir hal ki, ben sizi kurtuluşa çağırıyorum ve siz, beni ateşe çağırıyorsunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek