Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ghafir ayat 44 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[غَافِر: 44]
﴿فستذكرون ما أقول لكم وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد﴾ [غَافِر: 44]
Ibni Kesir Size söylediğimi hatırlayacaksınız. Ben, işimi Allah´a bırakıyorum. Muhakkak ki Allah; kulları görendir |
Gultekin Onan Iste size soylediklerimi yakında hatırlayacaksınız. Ben de buyrugumu Tanrı´ya bırakıyorum. Suphesiz Tanrı, kulları pek iyi gorendir |
Gultekin Onan İşte size söylediklerimi yakında hatırlayacaksınız. Ben de buyruğumu Tanrı´ya bırakıyorum. Şüphesiz Tanrı, kulları pek iyi görendir |
Hasan Basri Cantay «Size soylemekde olduklarımı yakında hatırlayacaksınız. Ben isimi Allaha ısmarlıyorum. Cunku Allah kulları (nı) cok iyi gorendir» |
Hasan Basri Cantay «Size söylemekde olduklarımı yakında hatırlayacaksınız. Ben işimi Allaha ısmarlıyorum. Çünkü Allah kulları (nı) çok iyi görendir» |
Iskender Ali Mihr Bundan sonra size soylediklerimi yakında hatırlayacaksınız (anlayacaksınız). Ve ben, isimi Allah´a havale ederim (bırakırım). Muhakkak ki Allah, kullarını gorendir |
Iskender Ali Mihr Bundan sonra size söylediklerimi yakında hatırlayacaksınız (anlayacaksınız). Ve ben, işimi Allah´a havale ederim (bırakırım). Muhakkak ki Allah, kullarını görendir |