×

Boylece ugursuz gunlerde dunya hayatında rusvaylık azabını tattıralım diye Biz de onların 41:16 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Fussilat ⮕ (41:16) ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir

41:16 Surah Fussilat ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Fussilat ayat 16 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِيٓ أَيَّامٖ نَّحِسَاتٖ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 16]

Boylece ugursuz gunlerde dunya hayatında rusvaylık azabını tattıralım diye Biz de onların uzerine siddetli bir ruzgar gonderdik. Ahiret azabı ise, elbet daha horlayıcıdır. Onlara yardım da edilmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأرسلنا عليهم ريحا صرصرا في أيام نحسات لنذيقهم عذاب الخزي في الحياة, باللغة التركية ابن كثير

﴿فأرسلنا عليهم ريحا صرصرا في أيام نحسات لنذيقهم عذاب الخزي في الحياة﴾ [فُصِّلَت: 16]

Ibni Kesir
Böylece uğursuz günlerde dünya hayatında rüsvaylık azabını tattıralım diye Biz de onların üzerine şiddetli bir rüzgar gönderdik. Ahiret azabı ise, elbet daha horlayıcıdır. Onlara yardım da edilmez
Gultekin Onan
Boylece biz de onlara dunya hayatında asagılanma azabını tattırmak icin, o ugursuz (felaketler yuklu) gunlerde uzerlerine ´kulakları patlatan bir kasırga´ gonderdik. Ahiret azabı ise daha (buyuk) bir asagılanmadır. Ve onlara yardım edilmeyecektir
Gultekin Onan
Böylece biz de onlara dünya hayatında aşağılanma azabını tattırmak için, o uğursuz (felaketler yüklü) günlerde üzerlerine ´kulakları patlatan bir kasırga´ gönderdik. Ahiret azabı ise daha (büyük) bir aşağılanmadır. Ve onlara yardım edilmeyecektir
Hasan Basri Cantay
Bundan dolayı biz de, dunya hayatında zillet azabını kendilerine tatdırmamız icin, ugursuz ugursuz gunlerde uzerlerine cok gurultulu bir bora gonderdik. Ahiret azabı elbet daha horlayıcıdır. Onlara (hic bir suretle) yardım da olunmaz
Hasan Basri Cantay
Bundan dolayı biz de, dünyâ hayâtında zillet azabını kendilerine tatdırmamız için, uğursuz uğursuz günlerde üzerlerine çok gürültülü bir bora gönderdik. Âhiret azâbı elbet daha horlayıcıdır. Onlara (hiç bir suretle) yardım da olunmaz
Iskender Ali Mihr
Bunun uzerine, dunya hayatında, zillet azabını onlara tattırmamız icin, ugursuz gunlerde onların uzerine siddetli sesle gelen soguk bir fırtına gonderdik. Ve ahiret azabı mutlaka daha cok rezil edicidir. Ve onlara yardım olunmaz
Iskender Ali Mihr
Bunun üzerine, dünya hayatında, zillet azabını onlara tattırmamız için, uğursuz günlerde onların üzerine şiddetli sesle gelen soğuk bir fırtına gönderdik. Ve ahiret azabı mutlaka daha çok rezil edicidir. Ve onlara yardım olunmaz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek