Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Fussilat ayat 24 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 24]
﴿فإن يصبروا فالنار مثوى لهم وإن يستعتبوا فما هم من المعتبين﴾ [فُصِّلَت: 24]
Ibni Kesir Şimdi eğer sabredebilirlerse; işte onların durağı ateştir. Eğer dönmek isterlerse; artık onlar hoşnud edilecek değildirler |
Gultekin Onan Simdi eger sabredebilirlerse, artık onlar icin konaklama yeri atestir. Ve eger onlar hosnut olma (dunya)ya donmek isterlerse, artık hosnut olacaklardan degildirler |
Gultekin Onan Şimdi eğer sabredebilirlerse, artık onlar için konaklama yeri ateştir. Ve eğer onlar hoşnut olma (dünya)ya dönmek isterlerse, artık hoşnut olacaklardan değildirler |
Hasan Basri Cantay Simdi eger (azaba) dayanabilirlerse iste onların yurdu: Ates! (Yok), eger (hosnud oldukları dunyaye) tekrar donmek isterlerse bu suretle de onlar hosnud edilecek degildirler |
Hasan Basri Cantay Şimdi eğer (azaba) dayanabilirlerse işte onların yurdu: Ateş! (Yok), eğer (hoşnud oldukları dünyâye) tekrar dönmek isterlerse bu suretle de onlar hoşnud edilecek değildirler |
Iskender Ali Mihr Artık sabredebilirlerse artık ates onların kalacakları yerdir. Ve eger onlar affedilmek isterlerse, onlar affedilecek olanlardan degillerdir |
Iskender Ali Mihr Artık sabredebilirlerse artık ateş onların kalacakları yerdir. Ve eğer onlar affedilmek isterlerse, onlar affedilecek olanlardan değillerdir |