Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 18 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ ﴾
[الزُّخرُف: 18]
﴿أو من ينشأ في الحلية وهو في الخصام غير مبين﴾ [الزُّخرُف: 18]
Ibni Kesir Yoksa süs içinde yetiştirilip de mücadelede açık olmayanı mı |
Gultekin Onan Onlar, sus icinde buyutulup de mucadelede acık olmayan (kızlar)ı mı (Tanrı´ya yakıstırıyorlar) |
Gultekin Onan Onlar, süs içinde büyütülüp de mücadelede açık olmayan (kızlar)ı mı (Tanrı´ya yakıştırıyorlar) |
Hasan Basri Cantay (Onlar) sus icinde yetisdirilmekde olub da kendisi mucadele (huccetini) acıklamayan kisiyi mi (Allaha nisbet ediyorlar) |
Hasan Basri Cantay (Onlar) süs içinde yetişdirilmekde olub da kendisi mücâdele (hüccetini) açıklamayan kişiyi mi (Allaha nisbet ediyorlar) |
Iskender Ali Mihr Ziynet icin yetistirilen ve mucadeleye gucu yetmeyeni mi (Allah´a isnad ediyorlar) |
Iskender Ali Mihr Ziynet için yetiştirilen ve mücâdeleye gücü yetmeyeni mi (Allah´a isnad ediyorlar) |