×

Firavun, kavmini kucumsedi, ama onlar yine de kendisine itaat ettiler. Cunku onlar, 43:54 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:54) ayat 54 in Turkish_Ibni_Kesir

43:54 Surah Az-Zukhruf ayat 54 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 54 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 54]

Firavun, kavmini kucumsedi, ama onlar yine de kendisine itaat ettiler. Cunku onlar, fasık olan bir kavim idi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين, باللغة التركية ابن كثير

﴿فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين﴾ [الزُّخرُف: 54]

Ibni Kesir
Firavun, kavmini küçümsedi, ama onlar yine de kendisine itaat ettiler. Çünkü onlar, fasık olan bir kavim idi
Gultekin Onan
Boylelikle kendi kavmini kucumsedi, onlar da ona boyun egdiler. Gercekten onlar fasıklar kavmiydi
Gultekin Onan
Böylelikle kendi kavmini küçümsedi, onlar da ona boyun eğdiler. Gerçekten onlar fasıklar kavmiydi
Hasan Basri Cantay
Bu suretle kavmini kucumsedi. Onlar da kendisine itaat etdiler. Hakıykat onlar faasıklar guruhu idi
Hasan Basri Cantay
Bu suretle kavmini küçümsedi. Onlar da kendisine itaat etdiler. Hakıykat onlar faasıklar güruhu idi
Iskender Ali Mihr
Boylece (firavun) kavmini hafife aldı (kucumsedi). Bunun uzerine (kavmi) ona itaat etti. Muhakkak ki onlar fasık bir kavim oldular
Iskender Ali Mihr
Böylece (firavun) kavmini hafife aldı (küçümsedi). Bunun üzerine (kavmi) ona itaat etti. Muhakkak ki onlar fasık bir kavim oldular
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek