Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 54 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 54]
﴿فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين﴾ [الزُّخرُف: 54]
Ibni Kesir Firavun, kavmini küçümsedi, ama onlar yine de kendisine itaat ettiler. Çünkü onlar, fasık olan bir kavim idi |
Gultekin Onan Boylelikle kendi kavmini kucumsedi, onlar da ona boyun egdiler. Gercekten onlar fasıklar kavmiydi |
Gultekin Onan Böylelikle kendi kavmini küçümsedi, onlar da ona boyun eğdiler. Gerçekten onlar fasıklar kavmiydi |
Hasan Basri Cantay Bu suretle kavmini kucumsedi. Onlar da kendisine itaat etdiler. Hakıykat onlar faasıklar guruhu idi |
Hasan Basri Cantay Bu suretle kavmini küçümsedi. Onlar da kendisine itaat etdiler. Hakıykat onlar faasıklar güruhu idi |
Iskender Ali Mihr Boylece (firavun) kavmini hafife aldı (kucumsedi). Bunun uzerine (kavmi) ona itaat etti. Muhakkak ki onlar fasık bir kavim oldular |
Iskender Ali Mihr Böylece (firavun) kavmini hafife aldı (küçümsedi). Bunun üzerine (kavmi) ona itaat etti. Muhakkak ki onlar fasık bir kavim oldular |