Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 89 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 89]
﴿فاصفح عنهم وقل سلام فسوف يعلمون﴾ [الزُّخرُف: 89]
| Ibni Kesir Şimdilik sen, onlardan yüz çevir ve; selam, de. Yakında bileceklerdir |
| Gultekin Onan Simdi sen ´aldırıs etmeksizin onlardan yuz cevir´ ve "selam" de. Artık onlar bileceklerdir |
| Gultekin Onan Şimdi sen ´aldırış etmeksizin onlardan yüz çevir´ ve "selam" de. Artık onlar bileceklerdir |
| Hasan Basri Cantay Simdilik sen (Habibim) onlardan yuz cevir, «Selam» de. Artık yakında bileceklerdir |
| Hasan Basri Cantay Şimdilik sen (Habîbim) onlardan yüz çevir, «Selâm» de. Artık yakında bileceklerdir |
| Iskender Ali Mihr Bundan sonra onlardan vazgec ve: “Selam olsun.” de. Artık yakında bilecekler |
| Iskender Ali Mihr Bundan sonra onlardan vazgeç ve: “Selâm olsun.” de. Artık yakında bilecekler |