Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 88 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 88]
﴿وقيله يارب إن هؤلاء قوم لا يؤمنون﴾ [الزُّخرُف: 88]
Ibni Kesir Onun: Ey Rabbım, demesi hakkı için, muhakkak ki bunlar inanmayan bir kavimdir |
Gultekin Onan Onun: "Ya rab" demesi hakkı icin suphesiz onlar inanmaz bir kavimdirler |
Gultekin Onan Onun: "Ya rab" demesi hakkı için şüphesiz onlar inanmaz bir kavimdirler |
Hasan Basri Cantay Onun «Yarab» demesi hakkı icin muhakkak ki onlar imana gelmezler guruhudur |
Hasan Basri Cantay Onun «Yârab» demesi hakkı için muhakkak ki onlar îmâna gelmezler güruhudur |
Iskender Ali Mihr O´nun (Hz. Muhammed (S.A.V)´in): “Ey Rabbim, bunlar gercekten mu´min olmayan bir kavimdir.” demesine andolsun |
Iskender Ali Mihr O´nun (Hz. Muhammed (S.A.V)´in): “Ey Rabbim, bunlar gerçekten mü´min olmayan bir kavimdir.” demesine andolsun |