×

Ayetlerimiz onlara acıkca okundugu zaman; dogru sozluler iseniz, babalarımızı getirin bakalım, demekten 45:25 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:25) ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir

45:25 Surah Al-Jathiyah ayat 25 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jathiyah ayat 25 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الجاثِية: 25]

Ayetlerimiz onlara acıkca okundugu zaman; dogru sozluler iseniz, babalarımızı getirin bakalım, demekten baska bir huccetleri yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا, باللغة التركية ابن كثير

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا﴾ [الجاثِية: 25]

Ibni Kesir
Ayetlerimiz onlara açıkça okunduğu zaman; doğru sözlüler iseniz, babalarımızı getirin bakalım, demekten başka bir huccetleri yoktur
Gultekin Onan
Onlara acık belgeler olarak ayetlerimiz okundugu zaman, onların (sozde) delilleri: "Eger dogru sozluler iseniz, atalarımızı (diriltip) getirin" demekten baskası degildir
Gultekin Onan
Onlara açık belgeler olarak ayetlerimiz okunduğu zaman, onların (sözde) delilleri: "Eğer doğru sözlüler iseniz, atalarımızı (diriltip) getirin" demekten başkası değildir
Hasan Basri Cantay
Karsılarında acık acık ayetlerimiz okundugu zaman onların «Eger (iddianızda) dogrucular iseniz (olmus) atalarımızı (diriltib) getirin» demelerinden baska tutanakları yokdur
Hasan Basri Cantay
Karşılarında açık açık âyetlerimiz okunduğu zaman onların «Eğer (iddianızda) doğrucular iseniz (ölmüş) atalarımızı (diriltib) getirin» demelerinden başka tutanakları yokdur
Iskender Ali Mihr
Onlara ayetlerimiz beyan edilerek okundugu zaman onların delilleri (iddiaları): “Eger siz sadıklarsanız (dogru soyleyenlerseniz), babalarımızı getirin!” demekten baska birsey olmadı
Iskender Ali Mihr
Onlara âyetlerimiz beyan edilerek okunduğu zaman onların delilleri (iddiaları): “Eğer siz sadıklarsanız (doğru söyleyenlerseniz), babalarımızı getirin!” demekten başka birşey olmadı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek