×

Denilir ki: Siz, nasıl bugune kavusacagınızı unuttuysanız, Biz de sizi unuttuk. Barınagınız 45:34 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:34) ayat 34 in Turkish_Ibni_Kesir

45:34 Surah Al-Jathiyah ayat 34 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jathiyah ayat 34 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[الجاثِية: 34]

Denilir ki: Siz, nasıl bugune kavusacagınızı unuttuysanız, Biz de sizi unuttuk. Barınagınız atestir, yardımcılarınız da yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم﴾ [الجاثِية: 34]

Ibni Kesir
Denilir ki: Siz, nasıl bugüne kavuşacağınızı unuttuysanız, Biz de sizi unuttuk. Barınağınız ateştir, yardımcılarınız da yoktur
Gultekin Onan
Denildi ki: "Bugununuzle karsılasmayı unuttugunuz gibi, biz de sizi bugun unutuyoruz. Barınma yeriniz atestir. Ve sizin icin hicbir yardımcı yoktur
Gultekin Onan
Denildi ki: "Bugününüzle karşılaşmayı unuttuğunuz gibi, biz de sizi bugün unutuyoruz. Barınma yeriniz ateştir. Ve sizin için hiçbir yardımcı yoktur
Hasan Basri Cantay
(Soyle) denilmisdir: «Siz bu gununuze kavusmayı nasıl unutmus idiyseniz bu gun biz de sizi oylece (azabda) bırakacagız. Yeriniz atesdir. (Dunyadaki) yardımcılar (ınız) dan (bugun) sizi (kurtaracak) hicbir (sey ve kimse de) yokdur»
Hasan Basri Cantay
(Şöyle) denilmişdir: «Siz bu gününüze kavuşmayı nasıl unutmuş idiyseniz bu gün biz de sizi öylece (azâbda) bırakacağız. Yeriniz ateşdir. (Dünyâdaki) yardımcılar (ınız) dan (bugün) sizi (kurtaracak) hiçbir (şey ve kimse de) yokdur»
Iskender Ali Mihr
Ve (onlara): “Bugun sizi unutacagız, tıpkı sizin “bugununuze kavusmayı” unuttugunuz gibi. Ve sizin mevanız (kalacagınız yer), atestir. Ve sizin icin bir yardımcı yoktur.” denildi
Iskender Ali Mihr
Ve (onlara): “Bugün sizi unutacağız, tıpkı sizin “bugününüze kavuşmayı” unuttuğunuz gibi. Ve sizin mevanız (kalacağınız yer), ateştir. Ve sizin için bir yardımcı yoktur.” denildi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek