×

Andolsun ki; insanı, Biz yarattık ve nefsinin kendisine ne fısıldadıgını da biliriz. 50:16 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Qaf ⮕ (50:16) ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir

50:16 Surah Qaf ayat 16 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Qaf ayat 16 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ ﴾
[قٓ: 16]

Andolsun ki; insanı, Biz yarattık ve nefsinin kendisine ne fısıldadıgını da biliriz. Biz, ona sah damarından daha yakınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من﴾ [قٓ: 16]

Ibni Kesir
Andolsun ki; insanı, Biz yarattık ve nefsinin kendisine ne fısıldadığını da biliriz. Biz, ona şah damarından daha yakınız
Gultekin Onan
Andolsun, insanı biz yarattık ve nefsinin ona ne vesveseler vermekte oldugunu biliriz. Biz ona sahdamarından daha yakınız
Gultekin Onan
Andolsun, insanı biz yarattık ve nefsinin ona ne vesveseler vermekte olduğunu biliriz. Biz ona şahdamarından daha yakınız
Hasan Basri Cantay
Andolsun, insanı biz yaratdık. Nefsinin ona ne vesveseler vermekde oldugunu da biliriz. (Cunku) biz ona sah damarından daha yakınız
Hasan Basri Cantay
Andolsun, insanı biz yaratdık. Nefsinin ona ne vesveseler vermekde olduğunu da biliriz. (Çünkü) biz ona şah damarından daha yakınız
Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki insanı Biz yarattık. Ve nefsinin ona ne vesveseler verecegini biliriz. Ve Biz, ona sah damarından daha yakınız
Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki insanı Biz yarattık. Ve nefsinin ona ne vesveseler vereceğini biliriz. Ve Biz, ona şah damarından daha yakınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek