×

Nitekim uzerlerine bir tek cıglık gonderdik de agılcıların kullandıgı kurumus ot gibi 54:31 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Qamar ⮕ (54:31) ayat 31 in Turkish_Ibni_Kesir

54:31 Surah Al-Qamar ayat 31 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Qamar ayat 31 - القَمَر - Page - Juz 27

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ ﴾
[القَمَر: 31]

Nitekim uzerlerine bir tek cıglık gonderdik de agılcıların kullandıgı kurumus ot gibi oldular

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر﴾ [القَمَر: 31]

Ibni Kesir
Nitekim üzerlerine bir tek çığlık gönderdik de ağılcıların kullandığı kurumuş ot gibi oldular
Gultekin Onan
Cunku biz onların uzerine bir tek cıglık gonderdik. Boylece onlar, agıldaki calı cırpı olan kuru ot gibi oluverdiler
Gultekin Onan
Çünkü biz onların üzerine bir tek çığlık gönderdik. Böylece onlar, ağıldaki çalı çırpı olan kuru ot gibi oluverdiler
Hasan Basri Cantay
Cunku biz onların uzerine korkunc bir ses gonderdik de hayvan agılına konan kuru calı cırpı ve otlar gibi oluverdiler
Hasan Basri Cantay
Çünkü biz onların üzerine korkunç bir ses gönderdik de hayvan ağılına konan kuru çalı çırpı ve otlar gibi oluverdiler
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz, onların uzerine tek bir sayha (korkunc ses dalgası) gonderdik. Boylece onlar, ufalanmıs kuru ot gibi oldular
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz, onların üzerine tek bir sayha (korkunç ses dalgası) gönderdik. Böylece onlar, ufalanmış kuru ot gibi oldular
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek