Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ar-Rahman ayat 27 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ ﴾
[الرَّحمٰن: 27]
﴿ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام﴾ [الرَّحمٰن: 27]
| Ibni Kesir Ancak celal ve ikram sahibi Rabbının zatı baki kalacaktır |
| Gultekin Onan Celal ve ikram sahibi olan rabbinin yuzu (kendisi) baki kalacaktır |
| Gultekin Onan Celal ve ikram sahibi olan rabbinin yüzü (kendisi) baki kalacaktır |
| Hasan Basri Cantay (Ancak) azamet ve ikram saahibi olan Rabbinin zati baakıy kalacakdır |
| Hasan Basri Cantay (Ancak) azamet ve ikram saahibi olan Rabbinin zâti baakıy kalacakdır |
| Iskender Ali Mihr Ve celal ve ikram sahibi Rabbinin Vechi (Zatı) baki kalacaktır |
| Iskender Ali Mihr Ve celâl ve ikram sahibi Rabbinin Vechi (Zatı) bâki kalacaktır |