×

Ondan bas agrısına ugratılmayacakları gibi, akılları da giderilmez 56:19 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:19) ayat 19 in Turkish_Ibni_Kesir

56:19 Surah Al-Waqi‘ah ayat 19 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 19 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 19]

Ondan bas agrısına ugratılmayacakları gibi, akılları da giderilmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يصدعون عنها ولا ينـزفون, باللغة التركية ابن كثير

﴿لا يصدعون عنها ولا ينـزفون﴾ [الوَاقِعة: 19]

Ibni Kesir
Ondan baş ağrısına uğratılmayacakları gibi, akılları da giderilmez
Gultekin Onan
Ki bundan ne baslarını bir agrı tutar, ne de kendilerinden gecip akılları celinir
Gultekin Onan
Ki bundan ne başlarını bir ağrı tutar, ne de kendilerinden geçip akılları çelinir
Hasan Basri Cantay
(Ki bundan bas agrısına ugratılmayacaklar) gibi akılları da giderilmez
Hasan Basri Cantay
(Ki bundan baş ağrısına uğratılmayacaklar) gibi akılları da giderilmez
Iskender Ali Mihr
Ondan (o saraptan) basları agrımaz ve sarhos olmazlar
Iskender Ali Mihr
Ondan (o şaraptan) başları ağrımaz ve sarhoş olmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek