×

O, oyle Allah´tır ki; O´ndan baska ilah yoktur. Gorulmeyeni ve goruleni bilendir. 59:22 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hashr ⮕ (59:22) ayat 22 in Turkish_Ibni_Kesir

59:22 Surah Al-hashr ayat 22 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hashr ayat 22 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الحَشر: 22]

O, oyle Allah´tır ki; O´ndan baska ilah yoktur. Gorulmeyeni ve goruleni bilendir. O, Rahman´dır, Rahim´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن, باللغة التركية ابن كثير

﴿هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن﴾ [الحَشر: 22]

Ibni Kesir
O, öyle Allah´tır ki; O´ndan başka ilah yoktur. Görülmeyeni ve görüleni bilendir. O, Rahman´dır, Rahim´dir
Gultekin Onan
O Tanrı ki, O´ndan baska tanrı yoktur. Gaybı da, musahede edilebileni de bilendir. Rahman, Rahim olan O´dur
Gultekin Onan
O Tanrı ki, O´ndan başka tanrı yoktur. Gaybı da, müşahede edilebileni de bilendir. Rahman, Rahim olan O´dur
Hasan Basri Cantay
O, oyle Allahdır ki kendisinden baska hicbir Tanrı yokdur. (O) gizliyi de bilendir, asikarı da. O, cok esirgeyen, cok bagıslayandır
Hasan Basri Cantay
O, öyle Allahdır ki kendisinden başka hiçbir Tanrı yokdur. (O) gizliyi de bilendir, aşikârı da. O, çok esirgeyen, çok bağışlayandır
Iskender Ali Mihr
O Allah ki, O´ndan baska Ilah yoktur. Gaybı (gorunmeyeni) ve goruneni de O bilir. O; Rahman´dır, Rahim´dir
Iskender Ali Mihr
O Allah ki, O´ndan başka İlâh yoktur. Gaybı (görünmeyeni) ve görüneni de O bilir. O; Rahmân´dır, Rahîm´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek