Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-An‘am ayat 126 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 126]
﴿وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون﴾ [الأنعَام: 126]
Ibni Kesir Ve işte budur, Rabbının dosdoğru yolu. Gerçekten Biz, ayetleri; aklını başına alıp düşünen bir kavim için uzun uzadıya açıkladık |
Gultekin Onan Bu, rabbinin dosdogru yoludur. Ogut alıp dusunmesini bilen bir topluluk icin ayetleri boyle birer birer acıkladık |
Gultekin Onan Bu, rabbinin dosdoğru yoludur. Öğüt alıp düşünmesini bilen bir topluluk için ayetleri böyle birer birer açıkladık |
Hasan Basri Cantay Bu (Islam ve Kur´an) Rabbinin dosdogru yoludur. Biz ayetleri aklını basına alıb dusunecek bir cem´iyyet icin apacık gosterdik |
Hasan Basri Cantay Bu (İslâm ve Kur´an) Rabbinin dosdoğru yoludur. Biz âyetleri aklını başına alıb düşünecek bir cem´iyyet için apaçık gösterdik |
Iskender Ali Mihr Ve bu, senin Rabbine istikametlenmis (yonlendirilmis) yoldur. (Allah´a goturen yoldur). Tezekkur eden bir kavim icin ayetleri ayrı ayrı acıkladık |
Iskender Ali Mihr Ve bu, senin Rabbine istikametlenmiş (yönlendirilmiş) yoldur. (Allah´a götüren yoldur). Tezekkür eden bir kavim için âyetleri ayrı ayrı açıkladık |