Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-An‘am ayat 18 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 18]
﴿وهو القاهر فوق عباده وهو الحكيم الخبير﴾ [الأنعَام: 18]
Ibni Kesir O; kullarının üstünde yegane mutasarrıftır. Ve O; Hakim´dir, Habir´dir |
Gultekin Onan O kulları uzerinde kahredici olandır. O hukum ve hikmet sahib olandır, haberdar olandır |
Gultekin Onan O kulları üzerinde kahredici olandır. O hüküm ve hikmet sahib olandır, haberdar olandır |
Hasan Basri Cantay O, kullarının ustunde (essiz) kahr (galebe ve tasarruf) saahibidir. O, yegane hukum ve hikmet saahibidir, her seyden hakkıyle haberdardır |
Hasan Basri Cantay O, kullarının üstünde (eşsiz) kahr (galebe ve tasarruf) saahibidir. O, yegâne hüküm ve hikmet saahibidir, her şeyden hakkıyle haberdârdır |
Iskender Ali Mihr O, kullarının ustunde kahhardır (yegane galip), ve O, hakimdir (hikmet sahibi), herseyden haberdardır (habirdir) |
Iskender Ali Mihr O, kullarının üstünde kahhardır (yegâne gâlip), ve O, hakîmdir (hikmet sahibi), herşeyden haberdardır (habîrdir) |