×

De ki: Bilgi; ancak Allah katındadır. Ve ben sadece apacık bir uyarıcıyım 67:26 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mulk ⮕ (67:26) ayat 26 in Turkish_Ibni_Kesir

67:26 Surah Al-Mulk ayat 26 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mulk ayat 26 - المُلك - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[المُلك: 26]

De ki: Bilgi; ancak Allah katındadır. Ve ben sadece apacık bir uyarıcıyım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين﴾ [المُلك: 26]

Ibni Kesir
De ki: Bilgi; ancak Allah katındadır. Ve ben sadece apaçık bir uyarıcıyım
Gultekin Onan
De ki: "(Bununla ilgili) Bilgi ancak Tanrı´nın katındadır. Ben ancak apacık bir uyarıcıyım
Gultekin Onan
De ki: "(Bununla ilgili) Bilgi ancak Tanrı´nın katındadır. Ben ancak apaçık bir uyarıcıyım
Hasan Basri Cantay
De ki: O (nun vaktına aid) bilgi ancak Allahın nezdindedir. Ben sadece Allahın azabını apacık haber veren (bir peygamber) im»
Hasan Basri Cantay
De ki: O (nun vaktına âid) bilgi ancak Allahın nezdindedir. Ben sâdece Allahın azabını apaçık haber veren (bir peygamber) im»
Iskender Ali Mihr
De ki: “Bu ilim ancak Allah´ın indindedir. Ve ben sadece (Allah´ın azabını) acıkca bildiren bir nezirim (uyarıcıyım).”
Iskender Ali Mihr
De ki: “Bu ilim ancak Allah´ın indindedir. Ve ben sadece (Allah´ın azabını) açıkça bildiren bir nezirim (uyarıcıyım).”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek