Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Jinn ayat 11 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا ﴾
[الجِن: 11]
﴿وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا﴾ [الجِن: 11]
Ibni Kesir Gerçekten aramızda salihler de vardır ve bundan aşağı olanlar da. Biz, türlü türlü yollara ayrılmışız |
Gultekin Onan Gercek su ki, bizden salih olanlar vardır ve bunun dısında (ya da asagısında) olanlar da. Biz turlu turlu yolların fırkaları olmusuz |
Gultekin Onan Gerçek şu ki, bizden salih olanlar vardır ve bunun dışında (ya da aşağısında) olanlar da. Biz türlü türlü yolların fırkaları olmuşuz |
Hasan Basri Cantay «Hakıykaten biz, kimimiz salaha ermis (iyi kisi) leriz, kimimiz ise bunlardan asagıdır. Cesid cesid yollar (a saahib) olmusuz» |
Hasan Basri Cantay «Hakıykaten biz, kimimiz salâha ermiş (iyi kişi) leriz, kimimiz ise bunlardan aşağıdır. Çeşid çeşid yollar (a saahib) olmuşuz» |
Iskender Ali Mihr Ve gercekten biz, bir kısmımız salihleriz ve bizden bir kısmımız bunun dısında. Biz ayrı ayrı yollarda (olan topluluklar) olduk |
Iskender Ali Mihr Ve gerçekten biz, bir kısmımız salihleriz ve bizden bir kısmımız bunun dışında. Biz ayrı ayrı yollarda (olan topluluklar) olduk |