Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Muzzammil ayat 15 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا ﴾
[المُزمل: 15]
﴿إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا﴾ [المُزمل: 15]
Ibni Kesir Doğrusu Biz; Firavun´a bir peygamber göndedriğimiz gibi, size de üzerinize şehadet edecek bir peygamber gönderdik |
Gultekin Onan Suphesiz size, uzerinize sahid olacak bir elci gonderdik; Firavun´a bir elci gonderdigimiz gibi |
Gultekin Onan Şüphesiz size, üzerinize şahid olacak bir elçi gönderdik; Firavun´a bir elçi gönderdiğimiz gibi |
Hasan Basri Cantay Hakıykat, bir Fir´avne bir´ peygamber yolladıgımız gibi size de (kıyamet gunu) uzerinize sahid olarak bir peygamber gonderdik |
Hasan Basri Cantay Hakıykat, bir Fir´avne bir´ peygamber yolladığımız gibi size de (kıyamet günü) üzerinize şâhid olarak bir peygamber gönderdik |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki Biz, size, uzerinize sahit olacak bir resul gonderdik. Firavuna resul gonderdigimiz gibi |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki Biz, size, üzerinize şahit olacak bir resûl gönderdik. Firavuna resûl gönderdiğimiz gibi |