×

سورة المزّمِّل باللغة التركية ابن كثير

ترجمات القرآنباللغة التركية ابن كثير ⬅ سورة المزّمِّل

ترجمة معاني سورة المزّمِّل باللغة التركية ابن كثير - Turkish_Ibni_Kesir

القرآن باللغة التركية ابن كثير - سورة المزّمِّل مترجمة إلى اللغة التركية ابن كثير، Surah Muzammil in Turkish_Ibni_Kesir. نوفر ترجمة دقيقة سورة المزّمِّل باللغة التركية ابن كثير - Turkish_Ibni_Kesir, الآيات 20 - رقم السورة 73 - الصفحة 574.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (1)
Ey ortusune burunen
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا (2)
Gecenin birazı mustesna kalk
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا (3)
Yarısından veya ondan biraz eksilt
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا (4)
Yahut biraz artır ve Kur´an´ı yavas yavas oku
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا (5)
Muhakkak ki Biz; sana, agır bir soz vahyedecegiz
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا (6)
Muhakkak ki gece kalkısı, daha tesirli ve o zaman okumak daha elverislidir
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا (7)
Muhakkak ki gunduzde; seni, uzun uzun alıkoyacak isler vardır
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا (8)
Rabbının adını zikret, her seyi bırakıp yalnız O´na yonel
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (9)
Dogunun ve Batının Rabbıdır. O´ndan baska ilah yoktur. Oyleyse onu vekil edin
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (10)
Onların soylediklerine sabret ve yanlarından guzellikle ayrıl
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (11)
Nimet sahibi olan o yalancıları Bana bırak. Ve onlara biraz muhlet ver
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا (12)
Muhakkak ki katımızda, agır boyunduruklar ve cehennem var
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا (13)
Bogazı tıkayan bir yiyecek ve elim bir azab var
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا (14)
O gun; yeryuzu ve daglar sarsılır. Ve daglar yumusak kum yıgını haline gelir
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا (15)
Dogrusu Biz; Firavun´a bir peygamber gondedrigimiz gibi, size de uzerinize sehadet edecek bir peygamber gonderdik
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا (16)
Fakat Firavun, o peygambere isyan etti. Biz de onu agır bir yakalayısla yakaladık
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا (17)
Eger kufrederseniz; gencleri yaslı kılan bir gunden nasıl korunabileceksiniz
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا (18)
Gok, onunla yarılmıs ve O´nun vaadi yerini bulmustur
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (19)
Muhakkak ki bu; bir oguttur. Dileyen, Rabbına dogru bir yol edinir
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (20)
Suphesiz ki Rabbın; senin, gecenin ucte ikisi, yarısı ve ucte biri icinde kalktıgını bilir. Seninle beraber olan bir toplulugun da. Gece ve gunduzu Allah, takdir eder. Sizin onu sayamayacagınızı bildiginden tevbenizi kabul etmistir. Oyleyse Kur´an´dan kolayınıza geleni okuyun. Icinizden hasta olacakları, Allah´ın lutfundan aramak uzere yeryuzunde dolasacak olanları ve Allah yolunda savasacak olanları suphesiz ki Allah bilir. O halde ondan kolayınıza geleni okuyun, namazı kılın, zekatı verin ve Allah´a guzel bir odunc verin. Kendiniz icin hayırdan ne takdim ederseniz; Allah katında onu mukafat bakımından daha buyuk ve daha hayırlı olarak bulursunuz. Ve Allah´tan magfiret dileyin. Muhakkak ki Allah; Gafur´dur, Rahim´dir
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس