Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Muzzammil ayat 19 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا ﴾
[المُزمل: 19]
﴿إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا﴾ [المُزمل: 19]
Ibni Kesir Muhakkak ki bu; bir öğüttür. Dileyen, Rabbına doğru bir yol edinir |
Gultekin Onan Suphesiz, bu bir oguttur. Artık dileyen rabbine bir yol bulabilir |
Gultekin Onan Şüphesiz, bu bir öğüttür. Artık dileyen rabbine bir yol bulabilir |
Hasan Basri Cantay Iste bu (korkutucu ayetler) hakıyki birer oguddur. Artık kim dilerse Rabbine bir yol edinir |
Hasan Basri Cantay İşte bu (korkutucu âyetler) hakıykî birer öğüddür. Artık kim dilerse Rabbine bir yol edinir |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki bu, hatırlatmadır (oguttur). Artık kim dilerse, Rabbine (olmeden once ruhunu) ulastıran bir yol ittihaz eder (yol edinir) |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki bu, hatırlatmadır (öğüttür). Artık kim dilerse, Rabbine (ölmeden önce ruhunu) ulaştıran bir yol ittihaz eder (yol edinir) |