×

Bu; yalnız Allah´ın kullarının, tasıra tasıra icebilecegi bir pınardır 76:6 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Insan ⮕ (76:6) ayat 6 in Turkish_Ibni_Kesir

76:6 Surah Al-Insan ayat 6 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Insan ayat 6 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 6]

Bu; yalnız Allah´ın kullarının, tasıra tasıra icebilecegi bir pınardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا, باللغة التركية ابن كثير

﴿عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا﴾ [الإنسَان: 6]

Ibni Kesir
Bu; yalnız Allah´ın kullarının, taşıra taşıra içebileceği bir pınardır
Gultekin Onan
Tanrı´nın kullarının kendisinden ictikleri bir kaynak; onu fıskırttıkca fıskırtıp (yufecciruneha) akıtırlar (tefciyra)
Gultekin Onan
Tanrı´nın kullarının kendisinden içtikleri bir kaynak; onu fışkırttıkça fışkırtıp (yüfecciruneha) akıtırlar (tefciyra)
Hasan Basri Cantay
(O kafuur) bir pınardır ki onu (ancak) Allahın (veli) kulları icerler. Onu (nereye isterlerse kolayca) akıtırlar, fıskırtırlar
Hasan Basri Cantay
(O kâfuur) bir pınardır ki onu (ancak) Allahın (velî) kulları içerler. Onu (nereye isterlerse kolayca) akıtırlar, fışkırtırlar
Iskender Ali Mihr
Allah´ın kulları, ictikleri o pınarı, fıskıra fıskıra (gurul gurul) akıtırlar
Iskender Ali Mihr
Allah´ın kulları, içtikleri o pınarı, fışkıra fışkıra (gürül gürül) akıtırlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek