Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Insan ayat 6 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 6]
﴿عينا يشرب بها عباد الله يفجرونها تفجيرا﴾ [الإنسَان: 6]
Ibni Kesir Bu; yalnız Allah´ın kullarının, taşıra taşıra içebileceği bir pınardır |
Gultekin Onan Tanrı´nın kullarının kendisinden ictikleri bir kaynak; onu fıskırttıkca fıskırtıp (yufecciruneha) akıtırlar (tefciyra) |
Gultekin Onan Tanrı´nın kullarının kendisinden içtikleri bir kaynak; onu fışkırttıkça fışkırtıp (yüfecciruneha) akıtırlar (tefciyra) |
Hasan Basri Cantay (O kafuur) bir pınardır ki onu (ancak) Allahın (veli) kulları icerler. Onu (nereye isterlerse kolayca) akıtırlar, fıskırtırlar |
Hasan Basri Cantay (O kâfuur) bir pınardır ki onu (ancak) Allahın (velî) kulları içerler. Onu (nereye isterlerse kolayca) akıtırlar, fışkırtırlar |
Iskender Ali Mihr Allah´ın kulları, ictikleri o pınarı, fıskıra fıskıra (gurul gurul) akıtırlar |
Iskender Ali Mihr Allah´ın kulları, içtikleri o pınarı, fışkıra fışkıra (gürül gürül) akıtırlar |