×

Fitne kalmayıp din de yalnız Allah icin oluncaya kadar onlarla savasın. Eger 8:39 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anfal ⮕ (8:39) ayat 39 in Turkish_Ibni_Kesir

8:39 Surah Al-Anfal ayat 39 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anfal ayat 39 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 39]

Fitne kalmayıp din de yalnız Allah icin oluncaya kadar onlarla savasın. Eger vazgecerlerse; muhakkak ki Allah, yaptıklarını gorendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن﴾ [الأنفَال: 39]

Ibni Kesir
Fitne kalmayıp din de yalnız Allah için oluncaya kadar onlarla savaşın. Eğer vazgeçerlerse; muhakkak ki Allah, yaptıklarını görendir
Gultekin Onan
Fitne kalmayıncaya ve dinin hepsi Tanrı´nın oluncaya kadar onlarla savasın. Sayet vazgececek olurlarsa, kuskusuz Tanrı, yaptıklarını gorendir
Gultekin Onan
Fitne kalmayıncaya ve dinin hepsi Tanrı´nın oluncaya kadar onlarla savaşın. Şayet vazgeçecek olurlarsa, kuşkusuz Tanrı, yaptıklarını görendir
Hasan Basri Cantay
(Yer yuzunde) bir fitne kalmayıncaya ve din tamamiyle Allahın oluncaya kadar onlarla muhaarebe edin. Eger vaz gecerlerse (onları bırakın). Subhesiz ki Allah, ne yapacaklarını hakkıyle gorucudur
Hasan Basri Cantay
(Yer yüzünde) bir fitne kalmayıncaya ve dîn tamâmiyle Allahın oluncaya kadar onlarla muhaarebe edin. Eğer vaz geçerlerse (onları bırakın). Şübhesiz ki Allah, ne yapacaklarını hakkıyle görücüdür
Iskender Ali Mihr
Ve hicbir fitne kalmayıncaya ve butun din Allah icin oluncaya kadar, onlarla kıtalde bulunun (savasın). Eger onlar (kufurden) vazgecerlerse o taktirde muhakkak ki Allah, yaptıgınız seyleri en iyi gorendir
Iskender Ali Mihr
Ve hiçbir fitne kalmayıncaya ve bütün dîn Allah için oluncaya kadar, onlarla kıtalde bulunun (savaşın). Eğer onlar (küfürden) vazgeçerlerse o taktirde muhakkak ki Allah, yaptığınız şeyleri en iyi görendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek