×

Bunun icin eger savasta ele gecirirsen; onları dagıt ki arkalarında olanlar ibret 8:57 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anfal ⮕ (8:57) ayat 57 in Turkish_Ibni_Kesir

8:57 Surah Al-Anfal ayat 57 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anfal ayat 57 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنفَال: 57]

Bunun icin eger savasta ele gecirirsen; onları dagıt ki arkalarında olanlar ibret alsınlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون﴾ [الأنفَال: 57]

Ibni Kesir
Bunun için eğer savaşta ele geçirirsen; onları dağıt ki arkalarında olanlar ibret alsınlar
Gultekin Onan
Bundan dolayı, savasta onları yakalarsan, oyle darmadagın et ki, onlarla arkalarından gelecek olanlar(ı caydır). Umulur ki ibret alırlar
Gultekin Onan
Bundan dolayı, savaşta onları yakalarsan, öyle darmadağın et ki, onlarla arkalarından gelecek olanlar(ı caydır). Umulur ki ibret alırlar
Hasan Basri Cantay
Onun icin eger bunları harbde muhakkak yakalarsan onlar (a yapacagın ceza) ile arkalarında (ahdi bozacak) kimseleri de urkut. Me´muldur ki (onlar da) iyice ibret alırlar
Hasan Basri Cantay
Onun için eğer bunları harbde muhakkak yakalarsan onlar (a yapacağın ceza) ile arkalarında (ahdi bozacak) kimseleri de ürküt. Me´müldür ki (onlar da) iyice ibret alırlar
Iskender Ali Mihr
Fakat onları, harpte yakaladıgın zaman onları oyle yıldır (korkut ki); onların arkasındakiler, boylece tezekkur etsinler
Iskender Ali Mihr
Fakat onları, harpte yakaladığın zaman onları öyle yıldır (korkut ki); onların arkasındakiler, böylece tezekkür etsinler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek