×

Kavminden Musa’ya cok az bir toplulugun dısında iman eden olmadı. Onlar Firavun 10:83 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:83) ayat 83 in Turkish_Modern

10:83 Surah Yunus ayat 83 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 83 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[يُونس: 83]

Kavminden Musa’ya cok az bir toplulugun dısında iman eden olmadı. Onlar Firavun ve kavminin kendilerini (dinlerinden) cevirmesinden korkuyorlardı. Cunku Firavun, o yerde ustundu ve o asırı gidenlerdendi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم, باللغة التركية الحديثة

﴿فما آمن لموسى إلا ذرية من قومه على خوف من فرعون وملئهم﴾ [يُونس: 83]

Islam House
Kavminden Musa’ya çok az bir topluluğun dışında iman eden olmadı. Onlar Firavun ve kavminin kendilerini (dinlerinden) çevirmesinden korkuyorlardı. Çünkü Firavun, o yerde üstündü ve o aşırı gidenlerdendi
Yasar Nuri Ozturk
Firavun ve kodamanlarının kendilerine kotuluk etmelerinden korktukları icin, kavmi arasından bir genclik grubu dısında hic kimse Musa'ya inanmadı. Cunku Firavun, o toprakta gercekten cok ustundu ve gercekten sınır tanımaz azgınlardan biriydi
Yasar Nuri Ozturk
Firavun ve kodamanlarının kendilerine kötülük etmelerinden korktukları için, kavmi arasından bir gençlik grubu dışında hiç kimse Mûsa'ya inanmadı. Çünkü Firavun, o toprakta gerçekten çok üstündü ve gerçekten sınır tanımaz azgınlardan biriydi
Yasar Nuri Ozturk
Firavun ve kodamanlarının kendilerine kotuluk etmelerinden korktukları icin, kavmi arasından bir genclik grubu dısında hic kimse Musa´ya inanmadı. Cunku Firavun, o toprakta gercekten cok ustundu ve gercekten sınır tanımaz azgınlardan biriydi
Yasar Nuri Ozturk
Firavun ve kodamanlarının kendilerine kötülük etmelerinden korktukları için, kavmi arasından bir gençlik grubu dışında hiç kimse Mûsa´ya inanmadı. Çünkü Firavun, o toprakta gerçekten çok üstündü ve gerçekten sınır tanımaz azgınlardan biriydi
Y. N. Ozturk
Firavun ve kodamanlarının kendilerine kotuluk etmelerinden korktukları icin, kavmi arasından bir genclik grubu dısında hic kimse Musa´ya inanmadı. Cunku Firavun, o toprakta gercekten cok ustundu ve gercekten sınır tanımaz azgınlardan biriydi
Y. N. Ozturk
Firavun ve kodamanlarının kendilerine kötülük etmelerinden korktukları için, kavmi arasından bir gençlik grubu dışında hiç kimse Mûsa´ya inanmadı. Çünkü Firavun, o toprakta gerçekten çok üstündü ve gerçekten sınır tanımaz azgınlardan biriydi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek