×

Onlar da soyle dediler: “Biz yalnız Allah’a tevekkul ettik. Ey Rabbimiz! Bizi 10:85 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:85) ayat 85 in Turkish_Modern

10:85 Surah Yunus ayat 85 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 85 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُونس: 85]

Onlar da soyle dediler: “Biz yalnız Allah’a tevekkul ettik. Ey Rabbimiz! Bizi zalimler toplulugunun baskı ve siddetine maruz bırakma!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين, باللغة التركية الحديثة

﴿فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين﴾ [يُونس: 85]

Islam House
Onlar da şöyle dediler: “Biz yalnız Allah’a tevekkül ettik. Ey Rabbimiz! Bizi zalimler topluluğunun baskı ve şiddetine maruz bırakma!”
Yasar Nuri Ozturk
Soyle yakardılar: "Yalnız Allah'a dayandık. Rabbimiz! Bizleri, zulmedenler toplumu icin bir imtihan aracı yapma
Yasar Nuri Ozturk
Şöyle yakardılar: "Yalnız Allah'a dayandık. Rabbimiz! Bizleri, zulmedenler toplumu için bir imtihan aracı yapma
Yasar Nuri Ozturk
Soyle yakardılar: "Yalnız Allah´a dayandık. Rabbimiz! Bizleri, zulmedenler toplumu icin bir imtihan aracı yapma
Yasar Nuri Ozturk
Şöyle yakardılar: "Yalnız Allah´a dayandık. Rabbimiz! Bizleri, zulmedenler toplumu için bir imtihan aracı yapma
Y. N. Ozturk
Soyle yakardılar: "Yalnız Allah´a dayandık. Rabbimiz! Bizleri, zulmedenler toplumu icin bir imtihan aracı yapma
Y. N. Ozturk
Şöyle yakardılar: "Yalnız Allah´a dayandık. Rabbimiz! Bizleri, zulmedenler toplumu için bir imtihan aracı yapma
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek