×

Kim yalnız dunya hayatını ve onun ziynetini isterse, biz onlara yaptıklarının karsılıgını 11:15 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Hud ⮕ (11:15) ayat 15 in Turkish_Modern

11:15 Surah Hud ayat 15 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 15 - هُود - Page - Juz 12

﴿مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ ﴾
[هُود: 15]

Kim yalnız dunya hayatını ve onun ziynetini isterse, biz onlara yaptıklarının karsılıgını orada tastamam oderiz. Orada onlar bir eksiklige ugratılmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها, باللغة التركية الحديثة

﴿من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها﴾ [هُود: 15]

Islam House
Kim yalnız dünya hayatını ve onun ziynetini isterse, biz onlara yaptıklarının karşılığını orada tastamam öderiz. Orada onlar bir eksikliğe uğratılmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Her kim igreti hayatı ve onun susunu isterse boylelerinin yapıp ettiklerinin karsılıgını kendilerine bu hayatta tam olarak veririz. Onlar dunyada hicbir eksiltmeye ugratılmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Her kim iğreti hayatı ve onun süsünü isterse böylelerinin yapıp ettiklerinin karşılığını kendilerine bu hayatta tam olarak veririz. Onlar dünyada hiçbir eksiltmeye uğratılmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Her kim igreti hayatı ve onun susunu isterse boylelerinin yapıp ettiklerinin karsılıgını kendilerine bu hayatta tam olarak veririz. Onlar dunyada hicbir eksiltmeye ugratılmazlar
Yasar Nuri Ozturk
Her kim iğreti hayatı ve onun süsünü isterse böylelerinin yapıp ettiklerinin karşılığını kendilerine bu hayatta tam olarak veririz. Onlar dünyada hiçbir eksiltmeye uğratılmazlar
Y. N. Ozturk
Her kim igreti hayatı ve onun susunu isterse boylelerinin yapıp ettiklerinin karsılıgını kendilerine bu hayatta tam olarak veririz. Onlar dunyada hicbir eksiltmeye ugratılmazlar
Y. N. Ozturk
Her kim iğreti hayatı ve onun süsünü isterse böylelerinin yapıp ettiklerinin karşılığını kendilerine bu hayatta tam olarak veririz. Onlar dünyada hiçbir eksiltmeye uğratılmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek