Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 26 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَن لَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ أَلِيمٖ ﴾
[هُود: 26]
﴿أن لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم عذاب يوم أليم﴾ [هُود: 26]
Islam House Allah’tan başkasına tapmayın/ibadet etmeyin! Ben, size (gelecek) elem verici bir günün azabından korkuyorum |
Yasar Nuri Ozturk Allah'tan baskasına kulluk etmeyin. Korkunc bir gununun azabına ugramanızdan korkuyorum." demisti de |
Yasar Nuri Ozturk Allah'tan başkasına kulluk etmeyin. Korkunç bir gününün azabına uğramanızdan korkuyorum." demişti de |
Yasar Nuri Ozturk Allah´tan baskasına kulluk etmeyin. Korkunc bir gunun azabına ugramanızdan korkuyorum." demisti de |
Yasar Nuri Ozturk Allah´tan başkasına kulluk etmeyin. Korkunç bir günün azabına uğramanızdan korkuyorum." demişti de |
Y. N. Ozturk Allah´tan baskasına kulluk etmeyin. Korkunc bir gununun azabına ugramanızdan korkuyorum." demisti de |
Y. N. Ozturk Allah´tan başkasına kulluk etmeyin. Korkunç bir gününün azabına uğramanızdan korkuyorum." demişti de |