Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 25 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾ 
[هُود: 25]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين﴾ [هُود: 25]
| Islam House Andolsun, biz Nûh’u kavmine peygamber olarak gönderdik. Onlara şöyle dedi: ''Ben sizin için apaçık bir uyarıcıyım | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun biz, Nuh'u da toplumuna resul olarak gondermistik. "Ben sizin icin acık bir uyarıcıyım | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun biz, Nûh'u da toplumuna resul olarak göndermiştik. "Ben sizin için açık bir uyarıcıyım | 
| Yasar Nuri Ozturk Andolsun biz, Nuh´u da toplumuna resul olarak gondermistik. "Ben sizin icin acık bir uyarıcıyım | 
| Yasar Nuri Ozturk Andolsun biz, Nûh´u da toplumuna resul olarak göndermiştik. "Ben sizin için açık bir uyarıcıyım | 
| Y. N. Ozturk Yemin olsun biz, Nuh´u da toplumuna resul olarak gondermistik. "Ben sizin icin acık bir uyarıcıyım | 
| Y. N. Ozturk Yemin olsun biz, Nûh´u da toplumuna resul olarak göndermiştik. "Ben sizin için açık bir uyarıcıyım |