Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 53 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰهُودُ مَا جِئۡتَنَا بِبَيِّنَةٖ وَمَا نَحۡنُ بِتَارِكِيٓ ءَالِهَتِنَا عَن قَوۡلِكَ وَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[هُود: 53]
﴿قالوا ياهود ما جئتنا ببينة وما نحن بتاركي آلهتنا عن قولك وما﴾ [هُود: 53]
Islam House Ey Hûd! Sen bize apaçık bir delil getirmedin, biz de senin sözünle ilahlarımızı bırakacak ve sana iman edecek değiliz." dediler |
Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Ey Hud! Bize hicbir kanıt getirmedin. Senin sozunle ilahlarımızı terk edecek degiliz. Zaten biz sana inanmıyoruz |
Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Ey Hûd! Bize hiçbir kanıt getirmedin. Senin sözünle ilahlarımızı terk edecek değiliz. Zaten biz sana inanmıyoruz |
Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Ey Hud! Bize hicbir kanıt getirmedin. Senin sozunle ilahlarımızı terk edecek degiliz. Zaten biz sana inanmıyoruz |
Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Ey Hûd! Bize hiçbir kanıt getirmedin. Senin sözünle ilahlarımızı terk edecek değiliz. Zaten biz sana inanmıyoruz |
Y. N. Ozturk Dediler ki: "Ey Hud! Bize hicbir kanıt getirmedin. Senin sozunle ilahlarımızı terk edecek degiliz. Zaten biz sana inanmıyoruz |
Y. N. Ozturk Dediler ki: "Ey Hûd! Bize hiçbir kanıt getirmedin. Senin sözünle ilahlarımızı terk edecek değiliz. Zaten biz sana inanmıyoruz |