×

Yusuf kardesinin yukunden once onlarınkini aramaya basladı; sonra kardesinin yukunden su kabını 12:76 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yusuf ⮕ (12:76) ayat 76 in Turkish_Modern

12:76 Surah Yusuf ayat 76 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 76 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَبَدَأَ بِأَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسۡتَخۡرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِۚ كَذَٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوسُفَۖ مَا كَانَ لِيَأۡخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ ٱلۡمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِي عِلۡمٍ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 76]

Yusuf kardesinin yukunden once onlarınkini aramaya basladı; sonra kardesinin yukunden su kabını cıkardı. Iste biz Yusuf'a boyle bir plan kullanmasını vahyettik. Cunku hukumdarın kanunlarına gore kardesini alıkoyamazdı. Ancak Allah'ın dilemesi baska. Diledigimizi derecelerle yukseltiriz. Her ilim sahibinden ustun bir bilen bulunur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا, باللغة التركية الحديثة

﴿فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا﴾ [يُوسُف: 76]

Islam House
Yusuf kardeşinin yükünden önce onlarınkini aramaya başladı; sonra kardeşinin yükünden su kabını çıkardı. İşte biz Yusuf'a böyle bir plan kullanmasını vahyettik. Çünkü hükümdarın kanunlarına göre kardeşini alıkoyamazdı. Ancak Allah'ın dilemesi başka. Dilediğimizi derecelerle yükseltiriz. Her ilim sahibinden üstün bir bilen bulunur
Yasar Nuri Ozturk
Bunun uzerine Yusuf oz kardesinin heybesinden once, oteki kardeslerin heybelerini aramaya basladı. Nihayet su kabını, oz kardesinin heybesinden cıkardı. Yusuf'a boyle bir tuzak ogretmistik. Yoksa Yusuf, Allah'ın dilemesi dısında, kralın dinine gore oz kardesini alamazdı. Dilediklerimizi derece derece yukseltiriz biz. Her bilgi sahibinin ustunde bir baska bilen vardır
Yasar Nuri Ozturk
Bunun üzerine Yûsuf öz kardeşinin heybesinden önce, öteki kardeşlerin heybelerini aramaya başladı. Nihayet su kabını, öz kardeşinin heybesinden çıkardı. Yûsuf'a böyle bir tuzak öğretmiştik. Yoksa Yûsuf, Allah'ın dilemesi dışında, kralın dinine göre öz kardeşini alamazdı. Dilediklerimizi derece derece yükseltiriz biz. Her bilgi sahibinin üstünde bir başka bilen vardır
Yasar Nuri Ozturk
Bunun uzerine Yusuf oz kardesinin heybesinden once, oteki kardeslerin heybelerini aramaya basladı. Nihayet su kabını, oz kardesinin heybesinden cıkardı. Yusuf´a boyle bir tuzak ogretmistik. Yoksa Yusuf, Allah´ın dilemesi dısında, kralın dinine gore oz kardesini alamazdı. Dilediklerimizi derece derece yukseltiriz biz. Her bilgi sahibinin ustunde bir baska bilen vardır
Yasar Nuri Ozturk
Bunun üzerine Yûsuf öz kardeşinin heybesinden önce, öteki kardeşlerin heybelerini aramaya başladı. Nihayet su kabını, öz kardeşinin heybesinden çıkardı. Yûsuf´a böyle bir tuzak öğretmiştik. Yoksa Yûsuf, Allah´ın dilemesi dışında, kralın dinine göre öz kardeşini alamazdı. Dilediklerimizi derece derece yükseltiriz biz. Her bilgi sahibinin üstünde bir başka bilen vardır
Y. N. Ozturk
Bunun uzerine Yusuf oz kardesinin heybesinden once, oteki kardeslerin heybelerini aramaya basladı. Nihayet su kabını, oz kardesinin heybesinden cıkardı. Yusuf´a boyle bir tuzak ogretmistik. Yoksa Yusuf, Allah´ın dilemesi dısında, kralın dinine gore oz kardesini alamazdı. Dilediklerimizi derece derece yukseltiriz biz. Her bilgi sahibinin ustunde bir baska bilen vardır
Y. N. Ozturk
Bunun üzerine Yûsuf öz kardeşinin heybesinden önce, öteki kardeşlerin heybelerini aramaya başladı. Nihayet su kabını, öz kardeşinin heybesinden çıkardı. Yûsuf´a böyle bir tuzak öğretmiştik. Yoksa Yûsuf, Allah´ın dilemesi dışında, kralın dinine göre öz kardeşini alamazdı. Dilediklerimizi derece derece yükseltiriz biz. Her bilgi sahibinin üstünde bir başka bilen vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek