×

Onlara dunya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise daha agırdır ve 13:34 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:34) ayat 34 in Turkish_Modern

13:34 Surah Ar-Ra‘d ayat 34 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 34 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ ﴾
[الرَّعد: 34]

Onlara dunya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise daha agırdır ve onları Allah’ın azabından koruyacak kimse de yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله, باللغة التركية الحديثة

﴿لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أشق وما لهم من الله﴾ [الرَّعد: 34]

Islam House
Onlara dünya hayatında bir azap vardır. Ahiret azabı ise daha ağırdır ve onları Allah’ın azabından koruyacak kimse de yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Dunya hayatında bir azap var onlar icin; ahiret azabı ise cok daha siddetlidir. Onları Allah'a karsı koruyacak kimse de yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Dünya hayatında bir azap var onlar için; âhiret azabı ise çok daha şiddetlidir. Onları Allah'a karşı koruyacak kimse de yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Dunya hayatında bir azap var onlar icin; ahiret azabı ise cok daha siddetlidir. Onları Allah´a karsı koruyacak kimse de yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Dünya hayatında bir azap var onlar için; âhiret azabı ise çok daha şiddetlidir. Onları Allah´a karşı koruyacak kimse de yoktur
Y. N. Ozturk
Dunya hayatında bir azap var onlar icin; ahiret azabı ise cok daha siddetlidir. Onları Allah´a karsı koruyacak kimse de yoktur
Y. N. Ozturk
Dünya hayatında bir azap var onlar için; âhiret azabı ise çok daha şiddetlidir. Onları Allah´a karşı koruyacak kimse de yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek